lyeplea.pages.dev

Von krusenstjerna stockholm

Fröknarna von Pahlen är en romansvit i sju delar skriven av Agnes von Krusenstjerna. Böckerna utkom mellan åren och De olika delarna heter Den blå rullgardinen, Kvinnogatan, Höstens skuggor, Porten vid Johannes, Älskande par, Bröllop på Ekered och Av samma blod.

  • Karl von krusenstjerna She was educated at the teacher's academy of Anna Sandströmin Stockholm.
  • Agnes von krusenstjerna fattigadel Agnes von Krusenstjerna gifte sig med David Sprengel.
  • Ernst von krusenstjerna Agnes von Krusenstjerna’s rare talent as an author captured the gendered truths of feelings and examined human essence with psychological insight and literary precision whilst highlighting the female experience.
  • Mette von krusenstjerna von Krusenstierna.


  • von krusenstjerna stockholm


  • For more advanced searches and combinations please use the Språkbanken tool Karp. Agnes von Krusenstjerna was one of the most well-known Swedish authors of the interwar years. Agnes von Krusenstjerna was the youngest of four siblings. She was born in Växjö as the daughter of Ernst von Krusenstjerna and his wife Eva. Her father was a professional soldier and his career took the family first from Växjö to Visby and then to Gävle, where he became colonel of the Hälsinge regiment.

    Upon his retirement in the family moved to Stockholm, where Agnes von Krusenstjerna would live until her death in When she was in her twenties she attended a training course at Benninge Hemskola near Strängnäs.

    Krusenstjerna, Agnes von (1894–1940)

    Agnes von Krusenstjerna began to display the first symptoms of manic depression disorder already as a teenager. Several of the young adults in her family had previously been diagnosed with the illness and she worried that she herself suffered from it from an early age. She was briefly engaged to Gerard Odencrantz from to , but that was also when she became ill and was admitted to a care home for treatment.

    She expressed a desire to live a Bohemian lifestyle and to write bold books from a young age. Neither of these longings sat well with her conventional and upper class family. At the age of 23 she made her debut as an author with Ninas dagbok , published by Bonniers in The following year she published her second novel, Helenas första kärlek. Shortly thereafter, however, her illness took a serious hold of her and she was admitted to Solna care home, where she remained for seven months.

    In the ensuing years she came to spend both longer and shorter spells in hospital, receiving psychiatric treatment in Gothenburg, Lund and Stockholm, as well as in foreign locations. In her late teenage years Agnes von Krusenstjerna began to correspond with the internationally renowned author Ellen Key , whose radical views on marriage and love had a deep impact on Agnes von Krusenstjerna. In the spring of she met critic and translator David Sprengel, who was 14 years her senior.

    They fell in love and married that autumn. During the s and s the couple travelled to France, Italy, Greece, and Spain, where David Sprengel worked on translations of Rousseau, amongst other things, and Agnes von Krusenstjerna wrote her novels. Her breakthrough occurred in the with her first, autobiographically-inspired series of novels: Tony växer upp , , Tonys läroår , , and Tonys sista läroår , The series comprises an empathic coming-of-age story from the perspective of the child.

    Here Agnes von Krusenstjerna touched on topics that would remain with her for the rest of her writing career and which also stirred up strong reactions in both critics and readers. She was definitely a success with the critics and she established herself as one of the most interesting authors of her day. The epic breadth of the novels has been compared to the work of Marcel Proust and Roger Martin du Gard. Christian conservatives attacked the allegedly immoral modern literature while it was simultaneously defended by the young modernist writers.

    Both Agnes von Krusenstjerna and Bonniers were subjected to vicious anti-Semitic attacks from the pro-Nazi press as a result. She managed to publish four novels of the incomplete series: Fattigadel , , Dunklet mellan träden , , Dessa lyckliga år , and I livets vår , The course of the stories and chronology closely resemble her own life story. Many of the character names are barely concealed under fictitious variants and were easy to decode by anyone who knew her family.

    She used a new technique of a one frame story with additional layers of separate stories.

    Svenskt kvinnobiografiskt lexikon

    The memories of year-old Viveka von Lagercrona, looking back at her childhood whilst incarcerated at a mental asylum in Malaga, provide the basis for the story of her desire to break free from a tradition-bound and narrow-minded family. The merciless depiction of the mother in the novel met with severe criticism. Further, it embodied a defence of the freedom of art and of the individual at a time when fascist ideology was gaining in strength and democratic and humanist values were under attack.

    As a short story writer Agnes von Krusenstjerna used simple sketches to create an atmosphere and capture her protagonists by perceptive characterisation and dream-like realism. The collections En dagdriverskas anteckningar , , Händelser på vägen , , En ung dam far till Djurgårdsbron , , Delat rum på Kammakeregatan , , and Vivi, flicka med melodi , , often contain themes of falling in love, betrayal, loneliness, longing and the brevity of life.

    Her only poetry collection, Nunnornas hus , , has a significantly greater rawness to it — it is a modernist fragmentary fresco of suffering, transience and death, which she wrote as a patient at a convent hospital in Malaga after she had attempted suicide. Despite periods of severe illness and lengthy stays in mental hospitals in Sweden and abroad, Agnes von Krusenstjerna was a prolific author.

    In just over two decades she published 17 novels, five short story collections and one poetry collection, along with causerie-style articles, travelogues, short stories and poems for newspapers and journals. Her novels have been released in numerous editions and are today considered to be Swedish classics. Anna Williams Translated by Alexia Grosjean. Agnes von Krusenstjernas samling, Krusenstiernska arkivet. Kalmar läns museum Hämtad Krusenstjerna, Agnes von, Och jag vet att jag är genial: Agnes von Krusenstjernas brev , Bonnier, Stockholm, Lagercrantz, Olof, Agnes von Krusenstjerna , [Ny, delvis omarb.